A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束时,在课上做会话。
A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束时,在课上做会话。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得
工作。
Le 21 juin, il a participé au débat public de clôture de l'atelier à l'Institut.
21日,他参加了讲习班结束时在研究所举行一次公开小组讨论。
Une demande a aussi été adressée à la CNUCED.
向贸发会议提出请求:在贸发会议开展
同级审查结束时,将通过国家法规。
Ces déclarations ont été suivies d'observations de l'animateur principal puis d'un débat général.
这些发言后,主持人作出评论,在这次会议结束时,进行了一般性讨论。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时出租结束时,房客不再有合同在期限内持续有效保证。
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?
怎能在结束会议时不确切知道
立场?
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?
怎能在结束会议时不确切知道发生什么情况呢?
J'espère, pour conclure mes observations, que mon appel urgent est passé par le 999.
在结束发言时,希望,
紧急呼吁已经拨通999。
Ma délégation appuie, enfin, la déclaration présidentielle qui sera présentée à l'issue de cette réunion.
最后,国代表团支持将在本次会议结束时发表
主席声明。
Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.
在其任期结束时他本该汇报其他许多问题情况。
À la fin de la session, la Sous-Commission avait beaucoup avancé dans son travail.
在第十五届会议结束时,小组委员会工作已取得了很大进展。
À la fin de la période à l'examen, cette obligation était maintenue.
在本报告所述期间结束时,“非外交人员”须事先协调要求不变。
Je terminerai en lançant un appel semblable.
在结束发言时,让要再次发出类似呼吁。
Le Président proposerait, pour finir, l'élection des membres du Bureau autres que lui-même.
主席将在会议结束时请求选举除审评委主席以外主席团其他成员。
Je souhaiterais conclure en soulignant certaines des conclusions et des recommandations du rapport d'ONUSIDA.
在结束发言时,要强调艾滋病规划署报告中
一些结论和建议。
Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.
中央委员会成员任期在普选结束时终了。
À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?
在本届大会结束时,将觉得
改善了世界吗?
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
可能会在2005财政年度结束时作出最后决定。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
会议干事将在今天会议结束时收回问卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。