Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
个家伙
真
了!
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
个家伙
真
了!
Mon estomac ne supporte pas le piment.
的肠胃
了辣椒。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃了一点固体食物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对起,先生,
了烟味。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉了
家伙。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要了了。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
了别人用
样的语气跟
说话。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
了居高临下的俯视那些
拍摄的人物。
Cela ne peut pas se supporter.
可叫人
了。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
喜剧中,高级妓女爱丽丝再也
了她的人客。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人了。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉真是叫人走投无路。
真逼得人
了。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她了。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因了欧打,他终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢的问题真让了。
Elle est pénible avec ses histoires.
她人和她那些事真让人
了。
Il lasserait la patience d'un saint.
他个人叫任何人都
了。
Franchement il parle d’une façon inacceptable.
老实说,他说话的方式真让人了。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人了。
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
要
样拖拖拉拉的,让人
了。你既然决定要走,就走吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。