Un certain nombre de violations terrestres par les deux parties ont également exacerbé les tensions.
双方的几次地面侵犯行动也了紧张
。
Un certain nombre de violations terrestres par les deux parties ont également exacerbé les tensions.
双方的几次地面侵犯行动也了紧张
。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
一名
地民兵军官被杀之后,紧张
。
Je ne pense pas que quiconque ait intérêt à aggraver la situation au Kosovo.
我认为,任何一方都不希望科索沃紧张
。
Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这些侵犯行为了区域紧张
。
La décision unilatérale de celui-ci a aggravé l'impasse et avivé encore les tensions.
总统的单方面决定使僵进一步复杂化并
了紧张
。
Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.
相反,这样做将前紧张
,激化冲突。
Israël est seul responsable de l'escalade des tensions dans la région.
以色列应独自承担该地区紧张
的全部责任。
Ce projet de résolution vient à un moment de grande tension en Asie du Nord-Est.
本决议草案是在东北亚紧张时提出的。
Nous devons nous employer à réduire les tensions et non à les accroître.
我们必须努力缓和而不是紧张
。
Ces attaques ont exacerbé les tensions et la haine et ont accru la violence.
这些行动了紧张
、激化了仇恨并增
了暴力。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能前的紧张
,并进而助长冲突。
La question nucléaire en Corée du Nord a avivé les tensions internationales depuis octobre 2002.
朝鲜核问题自去年10月以来了国际紧张
。
Ils ne peuvent aussi qu'exacerber les tensions et accroître le ressentiment de la population palestinienne.
此外,还注定会紧张
,使巴勒斯坦人民更
愤慨。
Le rapport du Secrétaire général souligne l'accroissement des tensions au nord du Kosovo.
秘书长的报告还突出了科索沃北部日益的紧张
。
Il y a eu un regain de tension au Teraï, avec des flambées de violence interethnique.
特莱的紧张了,包括爆发部族暴力。
Enfin, nous constatons une montée des tensions au Burundi, mais aussi entre le Rwanda et l'Ouganda.
最后,我们已经注意到布隆迪和卢旺达与乌干达之间的紧张。
Israël doit également cesser ses violations aériennes qui exacerbent les tensions et qui se poursuivent sans répit.
以色列还必须停止违反行为,因为这些行为使紧张,继续发展下去。
Nous sommes toujours très inquiets des tensions graves qui prédominent dans les régions du Moyen-Orient et de l'Asie.
我们仍然严重关切中东和亚洲地区日益的紧张
。
Le recensement et les élections pourraient aussi exacerber les tensions, en particulier si les résultats sont contestés.
人口普查和选举也有可能紧张
,如果结果有争议,就更是如此。
Elle est source de tensions et amène à se poser des questions sur les motifs des personnes impliquées.
监督和限制的做法了紧张
,并令人对有关人员的动机产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。