Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标
,
们的见解有很大
歧。
歧Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标
,
们的见解有很大
歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了一下他们之间的
歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
们只在一点
有
歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些
歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问
,
们的看法有很大
歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专
们的意见发生了
歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
们的安全理事会已出现

歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果
们继续加深意见
歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越
们的
歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
们希望能结束这一根本
歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果
们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会
歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有
歧的问
。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的
歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和
歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让
们将过去在伊拉克问
的
歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主
辩论的问
意见
歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问
的
歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在
歧的问
,
们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在

歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问
付诸表决只会引起极大的
歧。
声明:以
例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向
们指正。