C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些分析的经验是
地可以客体化的方面。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些分析的经验是
地可以客体化的方面。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公的
议
地相当匆忙 。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育性地扭转这一趋势。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地继续做无核国。
C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.
应由它们何最有效地利用这些工具。
Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.
妇女应当积极地参与这种需求。
Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.
我们认为这是罗马尼亚法院自发地拒绝
理的缘故。
Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.
这项极大地增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。
Nous sommes résolus à poursuivre sur cette voie, même si elle est difficile.
管道路
何曲折,我们
坚
地在这条路上走下去。
C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.
因此,坦桑尼亚地致力于执行《北京行动纲要》。
Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.
我们较为广义地诠释“准确性”一词。
Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.
欧洲联盟还赞成更经常地采用而
是
议。
Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.
因此,国际社会必须性地打击这一威胁。
On a estimé qu'à l'avenir les décisions du Conseil préciseraient probablement la durée des sanctions.
有人认为,似乎今后安全理事会的将常规性地对制裁制度作出具体时限。
Allons donc de l'avant - confiants, déterminés et sans peur.
所以,让我们充满信心、下和毫
畏惧地向前迈进。
La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.
世界的集体反应将我们
何妥善地处理该问题。
Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.
应当让她们有权力自由地作出。
On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.
荷兰所采取的管制预期将大大地削减对环境的影响。
Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.
各国应当简单地
通过退出条约来使其承诺无效。
Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.
因此,波多黎各领导人在作出任何之前必须仔细地考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。