Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler.
它们对我而言相当重要,但是我不喜欢将其之
。
Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler.
它们对我而言相当重要,但是我不喜欢将其之
。
Il lance à nouveau un appel au Gouvernement pour que celui-ci publie des chiffres officiels.
他再次呼吁该国政府将官方统计数字之
。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查的国家通过以后均应之
。
Faire largement connaître la Convention en vue d'y sensibiliser figure parmi ces engagements.
为宣传《约》而将其
之
便是
些承诺之一。
Le rapport final devrait contenir des recommandations et des conclusions et être publié (Autriche).
最后报告应包含建议和结论,并且应之
(奥地利)。
Il peut également rendre publics les résultats de son enquête.
宪兵侵权调查中心还可将其关指控所做的工作
之
。
L'organe approprié rend publique sa décision.
该[适当机构]应将其所作之
。
Malte ajoute que ce type d'informations est accessible au public, et soumis à l'examen du Parlement.
马耳他报告称此信息将被
之
,并接受议会审查。
Le Représentant spécial compte que le Tribunal va faire diligence et que ses décisions seront rendues publiques.
特别代表相信法庭会迅速采取行动并将其作出的之
。
Il a en outre pris d'elles des photographies à caractère pornographique, qui ont par la suite été rendues publiques.
该名工作人员并且拍摄了当地妇女的色情照片,些照片后来被
之
。
Certes, des explications auront lieu derrière le rideau, mais Pékin ne veut pas entendre parler d'une résolution contraignante aux Nations unies.
当然,原因不会之
,但北京不愿听到谈及联合国强制的解
方法。
Le Groupe estime que l'ONU devrait mettre fin à cette pratique et, en attendant, mieux expliquer au public les frais facturés.
小组认为,联合国应停止种做法,并尽快将收费情况
之
。
Les autorités japonaises l'ont même remercié de ses efforts sincères et ont eu la bienveillance d'éviter de rendre publics les faits.
日本当局对朝鲜做出的真诚努力表示感谢,并且善意地避免将事实之
。
En outre, le Ministère public joue un rôle clef en faisant voir les répercussions du conflit sur les droits des enfants.
此外,共事务部在将冲突对儿童权利的影响
之
方面发挥了关键作用。
Dans la mesure du possible, nous utiliserons les mécanismes actuels pour élaborer ces plans d'action et rendre compte des progrès accomplis.
只要可能,我们将使用现在已有的机制,去拟订计划,评估进度并提出报告,我们将把些计划
之
。
Le Secrétariat devrait rendre ces informations publiques, y compris le mandat adopté, le calendrier d'examen des États et les experts choisis.
此信息——包括已经被通过的职权范围、审查各国的时间表、被选
的专家等等——应由秘书处
之
。
Ces parutions rendent ainsi publiques les rumeurs qui circulent depuis plusieurs semaines sur une nouvelle liaison sentimentale du président de la République.
些照片就此将几个礼拜以来所流传的关
共和国总统新的感情生活的传言
之
。
Le Comité recommande à l'État partie de continuer à mettre ses rapports à la disposition du public au moment de leur soumission.
委员会建议缔约国继续在报告提交的同时将之
。
En fait, si le but est réellement de responsabiliser les intéressés, il semblerait logique de faire connaître les engagements qu'ils ont pris.
事实上,如果问责是一项严肃的目标,将一承诺
之
才有道理。
Cette organisation a pour mérite d'avoir fait connaître le danger de ce type de pratique, suscitant ainsi un débat ouvert dans les médias.
个组织把
种做法的危险
之
,从而在媒体引起一场
开的辩论。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。