Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和停火协定并不意味着敌对停
。
Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和停火协定并不意味着敌对停
。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
事方应该充分履
停
敌对
的承诺。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停敌对
协议。
L'Union européenne répète avec insistance que tous les groupes armés illégaux doivent cesser les hostilités.
欧洲联盟重申,欧洲联盟坚持所有非法武装集团都应停敌对
。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促人停
敌对
。
De ces quatre composantes, seule la dernière exigeait la présence des forces de l'ONU.
湖区负责停
敌对
,举
刚果人对话;而外国部队则是自愿撤出的。
Ce cas de violation de l'Accord de cessation des hostilités par l'Éthiopie n'est pas unique.
这并不是埃塞俄比亚唯一一次违反《停敌对
协定》的
为。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停敌对
状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停敌对
本身还不够。
Les bombardements et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
轰炸和军事必须立即停
。 马来西亚要求立即停
敌对
并实
停火。
L'Organisation de l'unité africaine avait proposé aux parties un accord sur la cessation des hostilités.
非洲统一组织向双方提出一项停敌对
协议。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅停敌对
。
En fait, cet engagement apparaît au moins cinq fois dans l'Accord de cessation des hostilités.
事实上,这项承诺在《停敌对
协定》中出现至少有5次。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停敌对
,悲剧在继续。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌对停
后立即开始重新部署部队。
Un mécanisme international pour surveiller une cessation durable des hostilités pourrait être mis en place.
可以建立一种国际机制,用以监督长期停敌对
。
Ils ont engagé les deux parties à appliquer intégralement l'accord de cessation des hostilités.
理事会成员敦促双方全面执关于停
敌对
的协议。
La cessation des hostilités est la seule réponse à cette crise horrible.
停敌对
是这场可怕危机的唯一解决办法。
Cela a entraîné une sorte de cessation des hostilités, qui a pris effet le 1er mars.
这导致达成了停敌对
的某种形式,于3月1日生效。
Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.
这表明各方决心遵守《停敌对
协定》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。