Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者
不公正
国际秩序,使这种情况
法
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者
不公正
国际秩序,使这种情况
法
。
Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.
除特殊情况外,由于没有法律使堕胎
法
,歧视依然存在。
L'ONU restera l'Organisation qui autorise et légitime les activités de l'OSCE.
联
国将仍然是授权欧安

行动并使其
法


。
D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其他与会者重申反对使卖淫
法
。
Le Conseil doit-il en rien légitimer ce genre de mesure?
安理会是否需要使这种行动
法
?
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中
一些方式和形式有其
法
一面,目
是使
佣军
法
。
Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三种现象起到了加强这种混
并使之
法
作用。
L'effort de reconstruction doit renforcer et légitimer l'Autorité de transition.
重建努力需要加强过渡当局并使其
法
。
Il faut condamner ceux et celles qui font la guerre, qui la légitimisent et qui l'appuient.
那些发动和支持战争以及使战争
法
人必须受到谴责。
L'État prévoit-il la dépénalisation de l'avortement?
政府是否打算使堕胎
法
?
Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.
一名发言者表示深切遗憾
是德国已经仿效荷兰使卖淫
法
。
Il estime qu'aucune justification ne peut leur être trouvée et qu'aucune cause ne peut les légitimer.
我们认为这种行为不可能有任何理由,任何一项事业都不能使之
法
。
Il se peut que les citoyens acceptent, voire légitiment, la répartition inégale des ressources venant de l'extérieur.
公民可能会接受不平等分配外部提供
资源
做法,甚至使这种做法
法
。
Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.
各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫
法
,政府正在推行一项艰难但积极
进程。
Le Gouvernement afghan, qui s'oppose à la légalisation de la production d'opium, a besoin de notre appui.
阿富汗政府反对使鸦片生产
法
立场需要我们
支持。
Ils ont recommandé au Gouvernement de dépénaliser ce type d'activités et d'interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.
它建议政府使这种活动
法
,禁止基于性倾向
歧视。
Le blanchiment d'argent (légalisation de produits du crime) est un délit en droit ouzbek (art. 243 du Code pénal).
根据乌兹别克斯坦共和国
立法,洗钱活动(使犯罪收益
法
)为犯罪行为(《乌兹别克斯坦共和国刑法》第23条)。
Le nouvel objectif du Comité est-il de légitimer les arrangements coloniaux existants comme une forme acceptable d'autonomie interne ?
这是不是委员会旨在使现有
殖民安排
法
并使之成为一种可接受
自治形式
新目
呢?
Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.
这类旨在使使用武力
法
,同时绕过安全理事会
各项提议极其危险。
Pire encore, ils ont été en mesure de légitimer leur existence grâce aux élections au titre de Dayton.
更糟糕
是,它们通过代顿协定规定
选举,使自己
法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。