Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的
。
Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的
。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥的
。
Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就
一个分享倾听无数关于月亮的
故事的好时机。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女的
也

葫芦。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情
。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对
巴人来
,非洲不
来
遥远时空的
。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对
巴来
,非洲并不
一个
老的,或遥远的
。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们
的那样坏。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》
评弹非常有名的一部书,它
由评弹艺人马如飞根据历史

编的。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远的
,
有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们
它曾
上
时代的少昊(
的五帝之一)的一个村庄。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老
挂在嘴边的
,无稽之谈的观念……从今以后
时候对这些既有观念
“住口”了!
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来

中克兰家族的维多利亚正
操控一切的幕后主脑。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的
。
C'est une légende vraiment reculée.
这
个很
老的
了。
Quelquefois, mais je n'en donne pas. Jamais. Contrairement à ce qu'on croit, nous n'avons pas le droit d'en donner.
有时候有的,但我无可奉告。决不。和人家
的正相反,我们没有权利透露住户的信息。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关性高潮的
。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间
中虚构的人物身上看到。
Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.
实施了几项关于木偶和Panchatantra
的儿童文学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。