Nous estimons que ces efforts ne doivent pas demeurer vains.
我们认为,上述努力应
诸东流。
Nous estimons que ces efforts ne doivent pas demeurer vains.
我们认为,上述努力应
诸东流。
Leur projet est tombé à l'eau.
他们的计划诸东流。他们的计划泡汤了。
Il ne faut pas que les 15 années précédentes de débats approfondis soient perdues.
过去15年的彻底辩论应
诸东流。
J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.
我知道他究竟为什么突然改变了主意;
过他的计划反正是
诸东流了。
Tout acte contraire ruinerait les acquis du passé.
否则,过去的一切将
诸东流。
Nous devons veiller à ce que les progrès réalisés jusqu'à présent ne soient pas perdus.
我们必确保迄今取得的进
诸东流。
Sinon, tous les efforts de la communauté internationale auront été vains.
否则,国际社会的所有努力将诸东流。
Nous ne pouvons maintenant laisser détruire ce travail.
现在,我们能允许这一工作
诸东流。
Et nous devons nous assurer que l'investissement de la communauté internationale n'est pas vain.
我们必确保国际社会的投资
诸东流。
Nous ne devons pas laisser s'écrouler ce que nous avons bâti ensemble jusqu'ici.
我们决能让我们迄今共同取得的
就
诸东流。
Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.
多年的发有可能在几分钟之内
诸东流。
Certains des gains importants obtenus dans la réalisation des OMD seraient battus en brèche.
为实现千年发目标取得的一些重要
就可能会
诸东流。
Il se peut que nous soyons sur le point de perdre cette gigantesque opération humanitaire.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动诸东流的边缘。
Mais tous nos efforts ont été vains en raison de l'intransigeance de l'Érythrée.
但是,由于厄立特里亚态度顽固,我们的所有努力诸东流。
Faute de quoi, on risque de voir disparaître très rapidement les fruits d'années de travail acharné.
否则,多年艰苦工作的可能很快
诸东流。
Cet élan issu du Sommet du Millénaire et relayé par l'Assemblée générale ne peut être perdu.
由首脑会议创造并扩大到大会的势头,应
诸东流。
L'élan vigoureux imprimé à ce processus au cours du Sommet du Millénaire ne doit pas se ralentir.
千年首脑会议赋予这一进程的明确动机应
诸东流。
La communauté internationale doit veiller à ce que les progrès ne soient pas annulés par le protectionnisme.
国际社会必保证,取得的进
因保护主义而
诸东流。
En l'absence d'une politique favorable à l'environnement, les progrès réalisés à l'échelon local ne peuvent être durables.
与有利的政策环境相结合,基层的进
将最终
诸东流。
Mais la réalité - à commencer par l'effritement de l'Accord de Charm el-Cheikh - prouve qu'elles ont besoin d'aide.
但是,现实情况-只是沙姆沙伊赫协议
诸东流-表明他们需要帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。