Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子的结构并都是一样的。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子的结构并都是一样的。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责完全一样。
Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.
每一个人,都是一个故事。这故事是波澜惊或雄浑壮丽的故事,一样
影响
意义。
Le menu du dejeuner, c'est souvent different chaque jour.
无奈,又会说)。中午的菜,每天都
一样。
J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !
我遇见了很多一样的人,很多有意
的人!
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全一样的世界。
Ils n'ont pas la même approche de la question.
他们对此问题采用的法
一样。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很幸,她唯独跳过了我,就好像我
一样。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
这些国家的语言、风俗和法律都一样。
Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.
“人们眼里的星星并都一样。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很一样。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法一样,就是失败。
Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!
每个孩子都一样,但所有的小宝贝都让人想要咬一口,尤
是这个小宝贝!
Les gens n’ont pas le même caractère.
个人的性格也一样。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具一样。
Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.
您今天的选择,明天将会得到一份一样的收获。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果一样。
Elle a beau vous aimer et vous aider, ça n'est pas pareil !
她爱你和她帮助你这并一样。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
实际上,同商品的价格变化频率也
一样。
Pour de même fête, on la fête par des modes différentes même la date.
同一个节日同的地
也有
同的过法,甚至过的时间也
完全一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。