Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
见到
,她就心跳加剧。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
见到
,她就心跳加剧。
Un verre de vin suffit à l'enivrer.
杯酒就能使
醉了。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩吃完饭 就 上床睡觉。
Son attitude change quand il s'agit de son fils.
当问题涉及到
时,
态度就变了。
Il s'est levé dès sa mère retour.
她妈妈回来
就醒了。
Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.
我干完活就去
电影。
Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.
机器修好我就给您打电话。
À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.
想到有人突然袭击她,
就感到
阵阵不安。
Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
毯升空双降落,多么神奇啊! 商人把
毯送给
,老在
坐上
毯,那
毯就自己飞了起来。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
激动心就突突跳。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,遇到坏天气就得加倍小心。
Dès qu'il m'a vu, il a décampé.
见我就溜走了。
Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.
晚上就花掉了
万法郎。
À peine endormi, il se mit à ronfler.
睡着就打起鼾来了。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受份任务时,满怀喜悦
完成它或是
开始就选择拒绝。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这问题所作
评论。
Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.
应该就这议程大力开展工作,需要取得明显
成果,需要达到要求
标准。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.
要就这特定措施
影响作出任何结论仍为时太早。
Il est donc proposé d'y consacrer des ateliers régionaux supplémentaires.
因此,建议就这主题再举办几次区域讲习班。
La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.
裁军谈判会议应当立即就这问题开始进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。