Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量证
合格产品。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量证
合格产品。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所我开始着手
证这个想法。
Faute illégale, vérification de signature échouée!
非法错误,签名证失败!
Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.
在其他可设想
结构中,某些
证局可
与其他
证局并起并坐地工作。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳
人资格认定。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子证。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后在现场证其轮廓范围。
La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.
需在国际一级统一森林证制度。
La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.
这个途径已经得到证——两次得到
证,这种办法已经广为人知:必须放弃暴力,致力于双边谈判。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目,
证某项交易。
Vérification de signature échouée!
签名证失败!
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也相同方式进行法医
证。
D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.
其他更为经济备选办法也得到了
证。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用指标应当能够进行内部或外部
证。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
证服务商必须储存这一信息,
备日后之用。
Ce qui est particulièrement important est la relation entre les différentes autorités de certification.
特别令人关注是各种
证局之间
关系。
L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.
原则上,证身份活动将于今年春天结束。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制下一个
证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这个建议包括一些必须在实践中得到证
创新做法。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三个替代结构是“桥梁”证服务商。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。