有奖纠错
| 划词

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品通过质量验证合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.

验证注册资本、各项变更、年检、计,一般纳税人资格认定。

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正过程,而不是终点。

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以我开验证这个想法。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.

对于选用指标应当能够进行内部或外部验证

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.

我还必须强调指出,合并查案件将对法庭理工作效能产生影响依然未得到验证

评价该例句:好评差评指正

Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.

这个陈述可以与委员会搜他独立情报相互验证

评价该例句:好评差评指正

La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.

太平洋区域将作为该机制下一个验证案例。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.

这个建议包括一些必须在实践中得到验证创新做法。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同方式进行法医验证

评价该例句:好评差评指正

Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.

然而,过去几十年经验没有完全验证这些看法。

评价该例句:好评差评指正

Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.

还有明显证据表明,《准则》验证在商业上有实际价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.

验证服务商必须储存这一信息,以备日后之用。

评价该例句:好评差评指正

Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.

另外还可要求进行电子验证

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目,以便验证某项交易。

评价该例句:好评差评指正

Tous peuvent être des points de confiance.

这一模式下所有验证服务商都可以成为信任点。

评价该例句:好评差评指正

En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.

一般情况下,用户会信任发布证书验证服务商。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.

验证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互信任关系。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.

第三个替代结构是“桥梁”验证服务商。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.

在一些地区,缺少他可靠信息来源使得很难验证所提供信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些在欧洲很容易通过的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour moi, c'était un peu une validation de cette créativité dans le réel.

对我说,这有点像在现实中了我的创造力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et l'effet Bouba-Kiki s'est vérifié lors d'une autre expérience.

Bouba-Kiki效应在另一项实中得到了

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va aller vérifier ça en demandant aux parisiens combien ils payent leur loyer.

我们将通过询问巴黎人他们的房租这一点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯特的研究种族主义的观点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on va vérifier quand même ensemble.

但我们还一起一下。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将在博物馆的大温室里这一点。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu as besoin de valider un niveau pour une école ou un job, fais-le.

如果你出于留学或者工需要自己的水平,那就去吧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour vérifier que c'était bien le cas, on a utilisé l'Instagram de sa photographe officielle.

为了事实确实如此,我们使用了官方摄影师的Instagram的图片。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce principe-là se vérifie à de nombreuses occasions.

这个定律已经被无数次了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y aura des frais, dit-il. C'était une constatation.

" 这得付费。" 他说。这对方的态度。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终信息源的可靠性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.

在互联网上银行卡支付的主要方式通过应用程序进行认

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.

所有这一切都为了获得你的某种或赞同。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention, ce top n’a pas du tout été validé par Nadine de Rothschild.

注意,这个主题根本没有经过Nadine de Rothschild的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

人用他的手写签名系统地的唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘理不仅在同一物种中得到

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je fais de l'escalade depuis toujours et j'ai voulu le vérifier par moi-même.

我一直在攀岩,我想亲自一下。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.

这一研究首次了理论预测的盘面撕裂现象。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Pour valider la fonctionnalité de notre futur vaisseau artificiel sanguin, nous allons faire un modèle animal.

为了我们未人造血管的功能,我们将制一个动物模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接