Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲。
Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画博物馆
骄傲。
Il est fier comme un coq.
骄傲得像只公鸡。
Il est fier de sa réussite.
为自己
而感到骄傲。
Il est on ne peut moins orgueilleux.
一点也不骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
因为骄傲而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个父母
骄傲。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
我很骄傲能参加这届奥运会。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女家里
骄傲。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西尔维为她儿
和女儿感到骄傲。
Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .
个性骄傲,
从不会接受你
帮助。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你泪水,因为骄傲会
你最好
武器。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Il redresse fièrement le buste .
骄傲地挺起胸膛。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有贵族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择我们,你需要我们
骄傲。
Warm service et des produits de haute qualité est notre fierté!
热情服务与高质量
产品
我们公司
骄傲!
C'est le lien essentiel entre notre fier passé national et notre fier avenir européen.
它我们骄傲
民族历史同我们骄傲
欧洲前途之间必不可少
联系。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,法兰西
骄傲,欧洲
自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。