Les timbres-poste et les enveloppes premier jour de la MINUK ont été mis en vente à partir du 15 mars et les efforts que l'on déploie pour rétablir pleinement les services postaux au Kosovo se poursuivent.
3月15日开始销售科索沃特派团的邮
和首日封,并且正在努力全面恢复科索沃的邮政系统。
Les timbres-poste et les enveloppes premier jour de la MINUK ont été mis en vente à partir du 15 mars et les efforts que l'on déploie pour rétablir pleinement les services postaux au Kosovo se poursuivent.
3月15日开始销售科索沃特派团的邮
和首日封,并且正在努力全面恢复科索沃的邮政系统。
Il a été informé que les ressources demandées au titre des heures supplémentaires (80 700 dollars) serviraient principalement à financer la participation à des expositions philatéliques, qui se déroulent fréquemment les samedis et dimanches, aux fins de la vente des timbres mis en vente pour la première fois et d'autres périodes de pointe.
委

悉,必须请求加班费80 700美元,主要是因
要参加一些往往在周末举行的邮

,以便出售首日封,以及其他的工作最忙期间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。