En outre, il semble que ces faits soient de plus en plus fréquents.
这类事件似乎越来越频地发生。
En outre, il semble que ces faits soient de plus en plus fréquents.
这类事件似乎越来越频地发生。
Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.
可能更频地发生灾害,而影响也会更具破坏性。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开主题辩动通报现在越来越频
地举行。
Le Conseil soulève souvent cette question et est confronté d'ailleurs assez souvent à cette question.
安理会经常处理这一问题,而且相当频地面临这一问题。
Toutefois je ne ferai pas autant référence que lui à M. Bolton.
我将不会像他那样频地提到博尔顿。
Toutefois, ceux-ci avaient eux-mêmes reconnu que les arrestations de journalistes étaient récemment devenues moins fréquentes.
然而,记者们自己也承认最近逮捕记者的事件已不那么频地发生了。
Pour ce faire, il organise plus fréquemment divers débats et tables rondes.
通过更频地诉诸灵活讨
方式,如专题小组讨
会,便利了上述问题的讨
。
Ma délégation salue l'envoi plus fréquent de missions du Conseil dans les zones de conflit.
我国代表团欢迎向冲突地区更加频地派遣安理会代表团。
Il pourrait être utile pour le Conseil de disposer de rapports à échéance rapprochée.
它或许有益于安理会更频地更新有
势的情况。
Le Conseil doit par conséquent encourager ces deux dirigeants à se rencontrer plus fréquemment.
因此,安理会必须鼓励两位领导人更加频地会晤。
La fréquence et les effets croissants de ces facteurs mèneront incontestablement à l'augmentation des migrations.
这些因素越来越频地发挥作用,其影响无疑会导致移徙情形增多。
Cette liste s'allonge encore, elle est mise à jour aussi souvent que possible.
清单内容不断增多,而且尽可能频地予以更新。
Le Conseil a continué à adopter des décisions fréquentes, disproportionnées et tendancieuses contre Israël.
理事会在继续频地对以色列采取不成比例且有偏见的行动。
La fréquence des séances reflète tant l'importance que la complexité des tâches du Comité.
频地开会反映了委会任务的重要性
复杂性。
Ce genre de processus devrait donc être plus fréquent, y compris à l'initiative des non-membres.
因此,应当更频地发起此类进程,非成员也应发起此类进程。
Les débats thématiques publics et les exposés interactifs sont désormais plus fréquents.
公开的专题辩动式通报现在更加频
地举行。
Le Groupe de travail a vivement regretté, cette fois encore, l'absence de représentants de l'UNESCO.
工作组对教科文组织的代表频地缺席感到深为遗憾。
N'était-il pas stimulant d'entendre si souvent leur voix au cours de cette session extraordinaire?
在本次特别会议期间如此频地听到他们的声音难道不令人感到耳目一新吗?
Compte tenu du niveau actuel des ressources, ces missions ne pourront pas toujours avoir lieu.
以现有的资源水平,有时无法一如所愿较频地进行这种访问。
Nous pensons qu'il est possible d'établir des échanges d'opinions et d'informations plus efficaces et plus réguliers.
我们认为,双方在更定期、更频地交流看法
资料方面是有余地的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。