Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以展
些非正式的游说活动。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以展
些非正式的游说活动。
Ces séances officieuses et les consultations officieuses principales n'auraient pas lieu en même temps.
较小的非正式会议和主要的非正式会议不会同时进行。
À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.
他们认为,在国际法渊源之间并不存在任何正式的或非正式的等级。
Il a aussi insisté sur l'utilité des réunions informelles comme moyen de trouver un consensus.
委员会还强调“非正式的非正式”磋具有增值效应,是达成协
意见的
工具。
Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.
另外,种非正式的方式也得到特别关注。
Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.
还定期举行非正式的会议,向执行局通报预报。
Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.
文件可以作为联合国文件或非正式的会议室文件分。
Le secrétariat et le secrétariat du Fonds multilatéral ont eu de premiers entretiens informels.
秘书处已同多边基金秘书处始了非正式的初步讨论。
Cette disposition s'applique également en particulier aux systèmes informels de transfert de fonds.
这法规也适用于特别是非正式的汇款办法、机构。
Le document officieux est adopté tel que modifié.
经修正的非正式文件通过。
Nous savons que nous aurons prochainement la possibilité d'aborder cette question de façon informelle.
我们知道,不久即将有机会以非正式的方式讨论这个问题。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式
展工作。
Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.
通过这种非正式的形式,可以进行坦率和放式的交换意见。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Je voudrais également remercier tous nos collègues qui ont participé aux consultations informelles.
我还感谢所有参加非正式磋的同事。
Une attention accrue a été accordée aux contacts directs et informels entre membres de l'OMC.
人们越来越多地注意到世贸组织各成员国之间的直接和非正式的接触。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时始的非正式会议。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协小组的工作情况。
La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.
秘鲁代表团将乐于参与关于这事
的非正式协
。
A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.
关于该决定草案的非正式协由挪威代表进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。