On continuera de produire les émissions qui ont la faveur du public telles que le nouveau magazine mensuel télévisé du Département « XXIe siècle » ou les clips audio plus courts.
该部每周集锦
目《21世纪》
较短
音频剪辑段等
目形式已证明了其吸引力并将得到进一步发展。
On continuera de produire les émissions qui ont la faveur du public telles que le nouveau magazine mensuel télévisé du Département « XXIe siècle » ou les clips audio plus courts.
该部每周集锦
目《21世纪》
较短
音频剪辑段等
目形式已证明了其吸引力并将得到进一步发展。
À la différence de son prédécesseur, il ne s'agit pas d'un recueil de documents séparés sur les divers secteurs, mais d'un texte qui traite de la politique culturelle dans son ensemble, en se fondant sur neuf principes fondamentaux.
与以往不同是,它不是一个各部门单独文件
集锦,而是全面地以九项根本原则为基础
文化政策。
La station de radio a élargi sa programmation concernant les activités du Gouvernement en lançant une nouvelle émission, Capitol Report, qui relate les activités des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, ainsi qu'un programme éducatif destiné aux jeunes femmes et intitulé Girl Power.
特派团电台增加了报道政府活动
目,并开办报道政府三个部门活动
目“国会大厦报告”,以及为女青年开办
教育广播集锦
目“女童权利”。
Le Service radio du Département de l'information a continué de couvrir la décolonisation et les questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et dans ses magazines d'actualité, diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues pour un public régional et mondial.
闻部广播科继续用
式
式语文在每天向世界各地
各区域广播
闻
时事集锦
目中报道
殖民化
相关问题。
Le Service radio du Département de l'information a couvert divers aspects de la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et dans ses magasines d'actualité, diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues, pour un auditoire mondial et régional.
闻部广播科继续用
式
式语文在每天向世界各地
各区域广播
闻
时事集锦
目中报道
殖民化方面
各种问题
相关问题。
Le Service radio du Département de l'information a continué de couvrir divers aspects de la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et dans ses magazines d'actualité, diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues pour un public mondial et régional.
闻部广播科继续用
式
式语文在每天向世界各地
各区域广播
闻
时事集锦
目中报道
殖民化方面
各种问题
相关问题。
Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.
除了闻报道以外,
闻部以10种语文制作了24种关于裁军
集锦
目,并以联合国所有
式语文
葡萄牙文制作了14种关于小武器
轻武器问题
集锦
目。
Le Service Radio de l'Organisation des Nations Unies a continué de rendre compte des questions relatives à la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et ses magazines d'actualité diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues à l'intention d'un public régional et mondial.
联合国广播每日
闻
目
时事集锦,不断用
式
式语文,报道
殖民化
相关问题,供向区域
全世界传播。
Produites dans les six langues officielles, les 13 émissions d'une durée de cinq à sept minutes dont la production est financée par la Fondation pour les Nations Unies et la revue annuelle des affaires mondiales intitulée Vidéo de fin d'année, d'une durée de 15 minutes, ont connu une large diffusion par satellite et sur l'Internet.
广大观众可以通过卫星电视因特网观看联合国基金资助
13个5至7分钟
电视集锦
目、以六种
式语文制作
一年一度
15分钟
世界大事年度综述
目“年度回顾”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。