N'est-il pas encore arrivé?
他还没到吗?
N'est-il pas encore arrivé?
他还没到吗?
Ne comprends-tu pas le chinois?
不懂中文吗?
Avec cela que vous ne le saviez pas!
您不知
!
Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
爱比恨更
宽恕。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布不柔软吗?
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
倒霉
时刻终于要来了吗?
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
又在为伤害我做准备?
Avons-nous vraiment besoin d'apprendre à utiliser le médicament ?
我们真
需要学习如何使用药物吗?
C.Toi, tu passes ta vie a dormir !
想在床上过一辈子吗?
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
这不再是
曾经紧握过
手?
Ah bon? J'ai pas assez bien fait?
什么?我做
还不够好么?
Est-il plus heureux que les autres hommes ?
他比所有其它
人都幸福么?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
这是人类发展必然要付出
代价吗?
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
答应爱我,
这就后悔了吗?
Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?
一到家就得急着看电视么?
C’est plus important que venir chercher ta fille ?
这比来接
自己
女儿还重要吗?
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
,
不知
,等待=失去信心=放弃?
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法国学校,不是拉丁语授课吗?
Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
什么!我们连她
痕迹也无法注视到?
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
您从来没有觉得自己棋盘上
是一颗棋子?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。