Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.
有时,被攻击;
往往没有得到足够
保护。
Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.
有时,被攻击;
往往没有得到足够
保护。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对特别是拉法和贾巴利亚
采取恐怖手段。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视痛苦。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理众
政机构。
Ce sont les camps situés près de la frontière en zone tribale.
这些设在部落地区边界附近。
J'appelle toutes les parties à respecter le caractère civil des camps.
我呼吁各方尊重平
性质。
Les camps eux-mêmes sont administrés par des autorités gouvernementales ou autres.
不过这些由政府或其他当局管理。
Ces programmes d'assistance à l'intérieur des camps accordent une attention particulière aux besoins des femmes.
开展
援助方案特别注重妇女
需要。
En Cisjordanie, la reconstruction du camp de Djénine a été menée à bien.
在西岸,杰宁重建工作已经完成。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查,组织好
。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫
现已正式关闭。
Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.
幸存下来平
现在住在Wadi Bardi
。
La situation dans les camps de réfugiés palestiniens reste précaire.
巴勒斯坦中
情况依然岌岌可危。
Nous n'aurions jamais dû permettre que les camps de réfugiés servent d'abri aux assassins.
我们不应该允许成为凶手
安全庇护所。
La situation des réfugiés dans les camps du Timor occidental reste très préoccupante.
西帝汶中
处境仍然引起严重关切。
Les femmes sont également agressées à l'intérieur et aux alentours des camps de réfugiés au Tchad.
在乍得内部和附近,妇女也受到侵犯。
On estime le coût actuel de la reconstruction de Nahr el-Bared à 200 millions de dollars.
巴里德河重建目前
估计成本是2亿美元。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞俄比亚哈蒂谢赫
于6月份关闭。
La partie du camp abritant les rapatriés burundais n'a pas été touchée lors de l'attaque.
中布隆迪回返者居住
一侧在袭击中未受影响。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义工作是
另一个令人沮丧
方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。