有奖纠错
| 划词

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation des camps de réfugiés et des sites de déplacés s'est accélérée.

和境内流离失所者栖身地也被加速军事化。

评价该例句:好评差评指正

On estime le coût actuel de la reconstruction de Nahr el-Bared à 200 millions de dollars.

巴里德河重建目前估计成本是2亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes d'assistance à l'intérieur des camps accordent une attention particulière aux besoins des femmes.

开展援助案特别注重妇女需要。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫现已正式关闭。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.

缺乏有意义工作是另一个令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

众多行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.

收容约16 000人,其中大多数是来自北基伍巴尼亚卢旺达人。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 000 réfugiés sont rassemblés dans huit camps et 10 000 vivraient en zone urbaine.

主要在八个里接受了60,000名,而另有10,000名居住在市区。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.

以色列占领部队对特别是拉法和贾巴利亚采取恐怖手段。

评价该例句:好评差评指正

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

评价该例句:好评差评指正

Des camps de réfugiés au Pakistan ont également bénéficié de projets.

项目受益群体还包括巴基斯坦

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il en reste 48 000 environ dans les camps de Kenema et de Bo.

但是,大约48 000名依然留在凯内马和博城

评价该例句:好评差评指正

Les camps eux-mêmes sont administrés par des autorités gouvernementales ou autres.

不过这些由政府或其他当局管

评价该例句:好评差评指正

L'enrôlement et le réenrôlement d'enfants, notamment d'enfants vivant dans certains camps de réfugiés, demeurent préoccupants.

儿童一再地被征召入伍(包括一些儿童)是令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.

大约70.5%登记居住在58个以外

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内各个中,情况尤其严重,近乎绝望。

评价该例句:好评差评指正

Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.

有时,被攻击;往往没有得到足够保护。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.

幸存下来现在住在Wadi Bardi

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, la reconstruction du camp de Djénine a été menée à bien.

在西岸,杰宁重建工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Le camp de réfugiés de Zaatari abrite aujourd’hui plus de 120 mille déplacés syriens.

扎塔里难民是 12 万多名流离失所的叙利亚人的家园。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Au Liban, dans les camps de réfugiés, l'UNICEF vient en aide à 478 888 enfants.

黎巴嫩,联合国儿童基金帮助难民中的478888名儿童。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Ce week-end, sept personnes ont été tuées dans le camp de réfugiés de Jénine.

本周末,杰宁难民有七人被杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Cent cinquante mille Palestiniens habitent dans ce camp, en temps normal.

一十五万巴勒斯坦人通常住这个难民里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur ces images satellites, on voit la densité des camps de réfugiés apparus récemment.

卫星图像上,我们看到最近出现的难民的密度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le bombardement israélien d'un camp de réfugiés à Gaza, aurait fait des dizaines de morts.

报道,以色列对加沙难民的轰炸已造成数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'armée israélienne entre dans plusieurs camps de réfugiés pour, dit-elle, traquer des terroristes.

以色列军队进入多个难民是为了追捕恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Témoignages à suivre, recueillis au camp de Jénine.

接下来将听到杰宁难民收集到的证言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Le camp de Jenine est un fief des groupes armés palestiniens.

杰宁难民是巴勒斯坦武装组织的点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Nicolas Ropert, notre correspondant sur place, c'est rendu dans le camp de réfugiés pour les obsèques.

我们的现场记者尼古拉斯·罗珀特(Nicolas Ropert)前往难民参加葬礼。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il faut lire son reportage dans un camp de réfugiés, lesquels craignent aujourd’hui de se faire massacrer.

你必须难民里阅读他的报告,他今天担心被屠杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'inquiétude grandit d'heure en heure pour les civils palestiniens du camp de Yarmouk à Damas, en Syrie.

FB:叙利亚大马士革耶尔穆克难民的巴勒斯坦平民越来越关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il resterait à ce jour plus de 160 mineurs et une soixantaine de mères dans les camps syriens.

- 迄今为止,叙利亚难民中仍有160多名未成年人和大约60名母亲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un espoir, pour ce Français dont la soeur et ses enfants sont toujours dans un camp en Syrie.

对于这位姐姐和她的孩子仍叙利亚难民中的法国人来说,这是一个希望。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, à côté d'un camp de migrants, il a peint des scènes pour critiquer la façon dont ils sont accueillis.

法国,他一个靠近难民的地方,画了一场景,批评这难民被接纳的方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Depuis plus d’un an la communauté yézidi est éparpillée dans des camps de réfugiés dans le nord de l’Irak.

一年多来,雅兹迪社区一直分散伊拉克北部的难民中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle fait suite à une incursion hier par l'armée Israélienne dans le camp palestinien de Jénine.

此前,以色列军队昨天入侵了杰宁的巴勒斯坦难民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ces suspects " ont été arrêtés dans le camp de réfugiés de Kakuma" , dans le nord-ouest du Kenya.

嫌疑人" 肯尼亚西北部的卡库马难民被捕" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce n'est qu'avec le nouveau code pénal en 1960 que les arrivées dans les camps  se font moins nombreuses.

直到 1960 年新的刑法典实施后,难民的人数才开始减少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Des incidents ont eu lieu dans le camp de réfugiés de Jalazone quand l'armée israélienne a pénétré à l'intérieur.

当以色列军队进入内地时,Jalazone难民发生了一事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接