Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.
如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协立场,因为某些人对于其所遭受侵犯
细节难以启齿。
Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.
如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协立场,因为某些人对于其所遭受侵犯
细节难以启齿。
Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.
11日对美利坚合众国主义袭击
醒世界一
,即一
瘫痪和绝望
国家为武装团体和
人
供肥沃
土壤,计划和准备在国内外采取难以启齿
行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。