Les membres du jury se retirent pour délibérer.
成员退席磋商。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
成员退席磋商。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
宣判被告一年监禁。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求也相信原告。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Le jury dispose d'un grand droit.
的权利很大。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他获得的宽恕。
Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.
完全独
法
关。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
接受了名誉自卫的抗辩。
Ces affaires doivent être jugées par une commission des mineurs.
这些案件由青少年处理。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,不能代表波多黎各人社区。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,必须认定被告无罪。
Seul le jury décide si l'accusé est coupable ou non coupable.
只有才能裁定被告是有罪还是无罪。
Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,必须认定被告无罪。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
以名誉自卫为由宣布被告无罪。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如无法这样认定,必须将被告释放。
Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.
接受了被告方提出的名誉自卫的抗辩。
Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.
谋杀等严重罪行由法官和理案件。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,不能说是真正代表波多黎各人社区。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国的挑选过程。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有的协助下
理民事事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。