Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺诈培训。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺诈培训。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染包括清除汽油中
含铅。
Il a été constaté qu'un nombre de participants élevé prévient effectivement le risque de collusion.
据指出,较多参与者可以有效防止串通
风险。
Toutefois, la meilleure façon de protéger les civils est de prévenir les conflits.
然而,保护平民最好办法是从一开始就防止冲突
发生。
Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.
必须终止冲突,以防止冲突造成仇恨。
Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
该政策希望揭露并讨论这些机制,打击这些机制并防止新歧
机制
发展。
La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.
防止保健领域性骚扰是有关组织
问题。
La prévention précoce des atrocités contre des civils est une obligation de l'État concerné.
早日防止针对平民暴行,是有关国家
义务。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,知识产权正是用于防止这些技术流动。
Elle participe également aux campagnes de prévention de la violence à l'égard des femmes.
该委员会还参与防止对妇女暴力
活动。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须坚持不懈地继续防止对人尊
击。
Il s'agit clairement d'empêcher la sécession d'un peuple qui fait partie d'un pays existant.
目显然是防止现有国家
部分人民从国家中分离出去。
Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.
没有防止随意强制搬家法律依据。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间不确定性。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.
利用这些安全,通过
格检查防止了可能
伪造情形。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线土墙,防止任何种类
走私。
Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.
我们必须防止恐怖在绝望温床上孳生。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止家庭暴力立法。
Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.
这是防止重新陷入冲突最可靠保证。
L'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
缔约国还有义务防止将来发生类似违反行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。