En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.
关于衡量指标问题,请允许我略过细节。
En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.
关于衡量指标问题,请允许我略过细节。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
凡思考过这个问题的人都了解这一点。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它索沃造成沉重负担的失业问题,
人民可以求助各机构和法院并保持
权利或
安全条件下自由使用街头的先决条件。
Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.
请允许我简略地谈谈若干次的米特罗维察问题。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这一点。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
次,伊拉克石油
那里,不存
产出不足问题。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
委员会应继续讨论这一问题。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别包括一些与贸易相关的问题。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。
La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.
预算关切问题不应成为改革的动机。
Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,问题一项行为可否
定为保证。
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做的工作还很多,但至少目前各种论坛上
出了这个问题。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此我们呼吁享用和基础设施问题应得特别重视。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有得解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不久能通过英国法庭得解决。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
非洲大陆,贫困问题已经达
令人震惊的程度。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。