Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Par conséquent, pour la "Red Heron" produits a été populaire depuis l'avènement de la prospérité.
所
“红鹭”产品自问世
今一直畅销不衰。
Notre société a continué à ajouter de nouveaux produits à venir!
我公司不断有新的产品问世!
La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.
第一版营地联合指导手册问世。
Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
修道士已不过问世事。
Ce livre n'a vu le jour qu'après la mort de son auteur.
〈转义〉这本书是在作者死后才问世的。
Dès sa parution, ce roman a eu beaucoup de succès.
这部小说一问世就获得了很大的成功。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月问世,可又几乎马上都停
了。
Au travers de cette réunion, le projet verra bien le monde.
通过这次会议,计划会很快问世。
Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.
自产品问世来,倍受广大用户的青睐。
Après plus de 40 années d'existence, il a démontré sa pertinence et son importance.
《条约》问世40多年来,其相关性和重要性显而易见。
La CPI est le produit de l'expérience de la communauté internationale.
际刑院是因
际社会的经验而问世。
Depuis sa naissance, la définition de cette notion n'a cessé d'alimenter les débats.
自从问世来,电子商务的定义就引起了广泛的争论。
Une fois disponibles, les États a été l'autorité des départements et des experts de très parle, certes.
一经问世,已得有关权威部门和专
的高度评价、肯定。
Depuis sa création, le partenariat stratégique a lancé un certain nombre d'activités communes en Asie centrale.
战略伙伴关系自问世来已在中亚
启动了一系列的联合活动。
Nous avons le fervent espoir que la convention internationale contre le terrorisme sera bientôt une réalité.
我们强烈希望,关于打击际恐怖主义的全面公约不久将问世。
Les quatre années d'existence de cet instrument ont été marquées par des progrès réels et considérables.
在本文书问世的四年间,确实出现了令人瞩目的进展。
Comme c'est souvent le cas, la technologie s'est développée bien avant que la loi s'intéresse au sujet.
正如通常的情况那样,技术的开发远远早于该领域法律的问世。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。
Avant le système Measat, l'atténuation des signaux due à ces pluies rendait difficile l'introduction de ces services.
在马来西亚东亚卫星系统问世之前,大雨造成的信号衰减影响了直接对用户的服务的采用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。