Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘业一度是外国直接投资最多
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采掘业
外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采掘业外国直接投资
问题已成为南南合作
问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲何最大限度地获取外国直接投资
利益,尤其是在采掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
何促进采掘
业与当地经
深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为采掘业审查机构
作
一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国家曾经是采掘业外国直接投资
最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业
收入
何在企业和国家之间分配是一个有争议
问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程度上和何管理跨国公司在采掘
业
参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采掘业在该地区经
中占主导地位,这些行业正以惊人
速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采掘业
社会和经
结果要看治理
好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表采掘
业
外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采掘业外国直接投资
趋势,认明主要
参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例采掘
业透明度倡议)就是针对这些特别敏感
问题提出
。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业
外国直接投资
地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)
影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重是受雇于
业和采掘业者
家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国家已经认可《实现采掘业透明倡议》,并将执行倡议
各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采掘业(石油、天然气、矿物)
策和与它们
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。