L'Australie et le Timor-Leste sont voisins pour toujours.
澳大利亚和东帝汶永远是邻邦。
L'Australie et le Timor-Leste sont voisins pour toujours.
澳大利亚和东帝汶永远是邻邦。
L'objectif de mon gouvernement est de devenir un voisin européen modèle.
国政府
目标是成为模范
欧洲邻邦。
Nous sommes convaincus que nous serons toujours de bons voisins.
认为,
将始终成为友好邻邦。
Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.
缅甸同所有邻邦也保持着良好友善关系。
Le commerce de produits alimentaires entre les deux pays voisins est important et très varié.
两个邻邦之间食品
额庞大,种类繁多。
Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.
他是邻居;他
必须作为友好邻邦共处。
C'est là l'heureuse destination que le Kosovo et ses voisins pourront atteindre.
从最终意义上讲,这是科索沃及其邻邦可以享有归宿。
Malheureusement, le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba demeure encore en place aujourd'hui.
但令人遗憾是,古
长期遭受
其富裕邻邦所强加
经济、商业和金融封锁仍未得到解除。
Souvent, faute de ressources, ces derniers ne peuvent donc pas offrir de réseaux de transport adéquats.
通常,这些过境邻邦也缺乏资金,因此无法提供适当运输系统。
Nos amis et voisins doivent avoir la bienveillance de nous laisser nous gouverner et être nous-mêmes.
朋友和邻邦必须向
显示出善意:让
当家作主,自得其所。
Voisin et ami des pays sinistrés, nous avons ressenti une anxiété et une sympathie envers ces peuples en détresse.
作为受灾国家友好邻邦,
对他
灾情深感焦虑与同情。
Nous aurons besoin de savoir si la société kosovare est capable de fonctionner toute seule et avec ses voisins.
将需要看看科索沃社会是否能靠自身力量运作,是否能与其邻邦相处。
M. Boukar (Tchad) dit qu'en tant que pays voisin, le Tchad est très préoccupé par les événements du Soudan.
Boukar先生(乍得)说,作为邻邦,乍得非常关心苏丹境内发生事件。
Deux des sept États membres de l'OTSC, à savoir l'Ouzbékistan et le Tadjikistan, sont, au nord, les voisins de l'Afghanistan.
集体安全条约组织七个成员国中两个,即塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦,是阿富汗
北部邻邦。
En tant que voisin et ami de l'Afghanistan, le Gouvernement chinois attache une grande importance à la situation dans ce pays.
作为阿富汗友好邻邦,中国政府高度重视阿富汗局势。
Il a été souligné qu'un grand nombre d'exonymes finlandais désignaient des lieux se trouvant dans des pays voisins de la Finlande.
有人指出,芬兰外来语地名有许多是指芬兰各邻邦境内
地点。
Des conventions contenant un article pertinent avaient été conclues avec de nombreux pays voisins de même qu'avec certains pays plus éloignés.
它已经同许多邻邦以及同某些距离较远国家签订了载有这种条款
条约。
Excon aide les pays voisins, à savoir la Namibie, le Swaziland, le Lesotho et le Zimbabwe, à exploiter des systèmes analogues.
外汇管制局正在帮助其邻邦如纳米比亚、斯威士兰、莱索托和津布韦执行类似
系统。
Malheureusement, cependant, le blocus économique, commercial et financier imposé de longue date à Cuba par son voisin nanti reste en place.
但令人遗憾是,古
长期遭受
其富裕邻邦所强加
经济、商业和金融封锁至今仍未得到解除。
Le Conseil de sécurité demande à tous les États de la région de veiller au respect de l'intégrité territoriale de leurs voisins.
“安全理事会吁请该区域各国确保其邻邦领土完整受到尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。