Est-ce que la prochaine ville est loin ?
近的城市远吗?
Est-ce que la prochaine ville est loin ?
近的城市远吗?
De surcroît, l'approvisionnement en eau de leur quartier a été interrompu.
外,通往
近的水源也被切断。
Pratiquement tous ses habitants se sont réfugiés dans des villages voisins.
几乎所有的居民都已逃往近的村庄。
Les îles voisines du Pacifique sont également à très haut risque.
近的太平洋岛屿也面临非常高度的危险。
L'immeuble voisin vient d'être réparé, comme l'atteste l'état du toit.
近的建筑物可从屋顶看出是最近修复的。
Mais la province voisine ne bénéficie en aucune façon de la même générosité.
但是,近的省份却丝毫得不到
慨援助。
Il a pu observer les travaux de construction près du village de Jayyous et à Bethléem.
他看到了安全墙对近的Jayyous村和伯利桓的破坏。
Il en va de même pour d'autres États insulaires voisins du Pacifique.
其他近的太平洋岛屿国家的情况也是如
。
Il y a un abattoir près de ma maison.
近我家的地方有
宰场。
Il a confirmé la mise à disposition de salles de conférence situées à proximité immédiate.
他重申房地近的会议设施将提供给《气候公约》使用。
Le trafic consistait à détourner et vendre à une station-service voisine le gasoil perçu gratuitement.
非法交易涉及转移免费收到的燃油并将它出售给近的加油站。
Jérusalem-Est et les colonies avoisinantes, telles que Ma'ale Adumim, seront également rattachées à Israël.
外,它还把东耶路撒冷和
近的定居点、例如Maale Adumim并入以色列。
Les îles voisines de Gough, Inaccessible et Nightingale forment l'archipel Tristan da Cunha.
该岛以及近的戈夫岛、难达岛和夜莺岛组成了特里斯坦达库尼亚群岛。
Ce phénomène a déjà été observé dans la République du Congo voisine ces deux dernières années.
过去两年,在近的刚果共和国已看到这
现象。
En conséquence, il semblerait que l'UNITA cherche à obtenir l'accès à des pays avoisinants.
这又导致安盟正力求打入近国家的情况。
Une question connexe s'est rapidement inscrite aux priorités de l'ordre du jour récemment.
最近,在该区域的近国家发生的另
问题进入了我们的议程。
Mon école est à proximité des banlieues.
我的学校近市郊 。
Les eaux usées provenant de nombreuses colonies sont recueillies et rejetées telles quelles dans les vallées voisines.
许多定居点的废水汇集后未经处理便排放到近的河谷。
Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.
市政厅和近其他建筑的窗户都被击碎。
La plupart des champs de mines sont situés près de zones peuplées.
新的地雷和雷区都位于近有人居住的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。