Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国政局负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国政局负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国政局负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国政局处理
件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本政局发行了纪念
票。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国政局在这
直对
管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是政局必须在国家通信委员会注册,才可进行这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国政联盟批准之后,科索沃特派团
政局将开展国际挂号信件业务。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管处不能接
这类
件,不能通过美国
政局投递这类
件。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向政局或开证银行查询,以核查单证号码或款项是合法的。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国政局签订了协议,由美国
政局将联合国
政管理处的
票列入该局
录中。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,件贴用的联合国
票的总值全数偿还美国
政局。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国政联盟和美国
政局的经验引进的措施和
法也已实施。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国政局意见时,该局不反对
管处对批量
件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可的银行和金融机构进行,其中包括负责政的公共机构——阿尔及利亚
政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接
的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国寄业务形成的
寄量,包括
管处的
寄量,没有达到美国
政局可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管处还将继续与美国
政局合作,以减少或消除利用
管处进行批量
寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售政汇票的毛里求斯
政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如政局长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。