La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难籍和
份尚且不明。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难籍和
份尚且不明。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中处于悲剧中心,站在遇难
一边。
Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.
遇难是同一个家庭
成员,3个遇难
是另外一个家庭
成员。
Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.
我对遇难
家属表示哀悼。
Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.
我对所有战争遇难
深表缅怀。
Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.
我向遇难
家属表示深切慰问。
Nous partageons la douleur des familles des victimes.
我与遇难
家人一样感到悲痛。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事遇难
。哦啦啦,他
看起来情况很糟糕。
Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.
遇难亲人度过了四季
循环。
Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.
第15名遇难份仍然没有查明。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难。
Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.
我还要向所有遇难家属表示慰问。
Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.
长期以来,船舶有义务救助海上遇难。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
我还向悲痛遇难
家属表示由衷
慰问。
Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.
联合之家和Bhwonsa分别树立了遇难
纪念碑。
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.
我愿向遇难
家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。
Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.
我缅怀遇难
,我
继续向其家人表示慰问。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持中人民并悼念四川特大地震中
遇难
。
Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.
科威特向此类袭击中所有遇难
家属表示慰问。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.
我特别要向那些遇难
家属表示同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。