Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他绝
研究的对象。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他绝
研究的对象。
Un détective privé a fait la divulgation de son secret .
一位私家侦探了他的秘密。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款着时尚的亮点,古典的气息。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,绝
详情。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未任何关于诉讼的细节问题。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生这样认为,但不更多细节。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你的爱好也应该出你的专业志
。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上的。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不意
自己的真实身份。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不身份的负责人指出。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有任何的市场价格,哪怕是大概的数字。
Aucun détail des nouvelles mesures de contrôle n'a été révélé jusqu'à présent.
尚未新的管制措施细节。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论的内容将不会被给任何人,至少爱丽舍宫不会。
Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.
未经许可,不得机密资料。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
我想赞扬警监会的专家,谁也不姓名,因为直到今天开始工作。
Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.
特定方案的详情为了保密,不能。
Il a été emmené à un endroit tenu secret.
他被带往一个尚未的地方。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.
国家预防机制收集的机密资料不予。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.
国家预防机制收集的机密资料不予。
Ce refus a été précédé ou accompagné d'une privation de liberté.
在绝
之前或期间发生剥夺自由行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。