Un passant donne un voleur à la police.
一位路人把一个小偷送交警
。
Un passant donne un voleur à la police.
一位路人把一个小偷送交警
。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
疑交易的报告送交中央银行银监部。
Elle a également envoyé trois appels urgents à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦权力机构送交了三份紧急呼吁。
Les cartes ont été soumises aux parties pour observations le 21 août.
这些地图已于8月21日送交双方征求意见。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交银行和保险监督署。
Nous envoyons les résolutions du Conseil de sécurité à tous les États membres.
我们将安全理事会的决议送交所有的会员国。
Devrions-nous également le faire pour les organisations régionales?
是否也应送交各区域组织?
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行
述
罚,有关案情
将送交主管检
机构。
Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.
同日,德国当
将该包裹送交西班牙当
。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.
在此方面作了
,并送交总统办公室。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正应作在印发的

,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字


长(C-154A)。
Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.
还向秘书
外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事
所送交的资料对这些活动作了综述。
Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.
《民法典》已于12月送交国民大会。
Cette affaire est également examinée par le Comité de la liberté syndicale de l'OIT.
这一案件也被送交劳工组织的自由结社委员会。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
参谋部收集了一些样品并将其送交金沙萨总部。
Il en a fait une copie et a envoyé l'original au juge d'instruction, Abou Arraj.
他复制了一份,把原带送交给调查法官Abou Arraj。
Le projet a été envoyé aux dirigeants des partis politiques serbes du Kosovo pour observations.
已将草案送交科索沃塞族各政党领导人,请他们提出意见。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。