L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进口结关手续及其他费用和风险。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进口结关手续及其他费用和风险。
Il invite aussi les autorités à faciliter les procédures administratives pour l'importation de médicaments, afin d'en réduire la pénurie.
小组还呼吁局简化进口药物的行政手续,缓解药物短缺情况。
Doivent y être indiqués le nom des marchandises tel qu'il figure dans la nomenclature douanière et leur nom commercial habituel.
在办理小型或轻型武器的进口或口手续
,
在单
行政文件的关税货目表上填写数据及物品的商用通称。
Confirmation de l'importation : La formalité de la « confirmation de l'importation » garantit doublement que tout diamant angolais reçu a été exporté légalement.
· 确认进口:“确认进口”的正式手续加倍确保安哥拉任何特定钻石的合法口。
À cette fin, l'OMD leur recommande d'utiliser son modèle de données douanières, qui définit un ensemble maximal de données pour l'accomplissement des formalités d'exportation et d'importation.
为此目的,海关组织建议各国海关采用海关组织《海关数据模式》,其中规定了完成口和进口手续所使用数据组的上限。
Sauf exception, elles n'ont pas les moyens d'observer les procédures lourdes et complexes donnant droit à des aides qu'il s'agisse de l'octroi de licences, de mesures de contrôle des importations ou de fiscalité.
中小企业,几例外,
法遵守繁琐复杂的许可证手续、进口管制措施、税收措施等,因此它们
法利用奖励办法。”
Ce terme a un rôle important dans tous les cas où le vendeur est disposé à livrer la marchandise dans le pays de destination, sans la dédouaner pour l'importation et sans payer les droits.
卖方准备在目的国交货但不办理进口手续、不交纳关税
,该术语就发挥了重要作用。
Cependant, en raison des modifications apportées par la plupart des pays aux procédures de dédouanement, il est aujourd'hui plus approprié de charger la partie domiciliée dans le pays concerné d'effectuer le dédouanement et le paiement des droits et autres redevances.
但是,由于大多数国家的清关手续发生了变化,现在由居住在该国的方办理进口清关手续并交纳关税和其他费用更为合适。
Un certain nombre d'experts avaient fait remarquer que le très grand nombre de normes établies par des organismes publics et privés, les divergences dans les critères de certification et la complexité des procédures d'importation pouvaient créer des difficultés aux producteurs de produits biologiques dans les pays en développement, en particulier aux petits agriculteurs.
些专家指
,政府机构和私人机构所制定的大量标准、各种核证要求以及复杂的进口手续可能给发展中国家中的有机农产品生产者带来某些困难,对于小经营者尤其如此。
Plusieurs initiatives internationales ont été considérées comme essentielles à un régionalisme renforcé: flux stables d'aide publique au développement (APD), réduction de la dette extérieure et du service de la dette, et Initiative d'aide au commerce, bien que cette dernière doive être davantage axée sur la promotion des exportations que sur les procédures d'importation.
现已确认以下些国际举措对深化区域主义至关重要:提供稳定的官方发展援助流量;减少外债和偿债金额,以及贸易援助机制;不过有人认为,后者的重点
该在于促进
口而不在于进口手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。