Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还,给了枕头一顿好揍。
Les FDI avaient alors ouvert le feu sur la Hyundai.
以士兵还
将他杀死。
Si nous sommes attaqués, nous nous défendrons.
如果我们遭到袭,我们一定还
。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部队开火还之后,攻
终止。
Nous devons renforcer la volonté politique de combattre ces tendances.
我们需要加强进行还的政治决心。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
观察哨工作人员开还
。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中校命令他的士兵还。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以防军士兵没有还
。
Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.
因此,还行为完全是正当的自卫行为。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目者说,
防军士兵开火还
。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
以军队用大炮和小武器进行了还
。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进行了自卫还。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以防军部队开
还
,包括用坦克炮还
,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我们是在我们基本自卫权范围内进行还。
La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.
家警察随即还
,双方进行了激烈的交火。
Ce policier a été tué lorsque les Américains ont répliqué.
在美籍警官还
时,约旦籍警官被打死。
Le Hezbollah a riposté par des tirs de roquettes, de mortiers et d'armes légères.
真主党用火箭弹、迫炮和小型武器还
。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹中科索沃警察部队哨所,迫使警察还
。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此际社会必须正面予以还
并且必须取得胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。