De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB增加可以被解释为经济运
良好
标志。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB增加可以被解释为经济运
良好
标志。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已始使机器
运
失灵。
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件运
是否良好。
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运机器。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运缓慢
星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停止运进程将于11
始。
Mais la résolution 1701 (2006) est une mécanique complexe, qui doit rester en mouvement.
这些变化让人们产生希望,第1701(2006)号决议是一台必须保持运
杂机器。
Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.
目前在运核电反应堆共有439座,分布在30个国家。
La gestion des bibliothèques des Nations Unies suppose le concours d'informaticiens.
信息技术管理人员对联合国图书馆运
来说很关键。
Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.
业已启动改革包括社会救济体系内运
机构
改革。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆运
由国家预算出资。
L'Union interparlementaire joue un rôle essentiel dans le fonctionnement efficace des parlements.
议会联盟对议会有效运
至关重要。
Tous ces différends continuaient de compromettre le fonctionnement normal et l'unité de la ville.
所有这些有争议问题继续威胁着莫斯塔尔市
正常运
和团结。
Une Autorité palestinienne viable et opérationnelle est critique pour le règlement pacifique du conflit.
一个有生存力和运良好
巴勒斯坦行政当局对和平解决冲突至关重要。
Le journal des opérations de l'installation fait partie du programme de surveillance.
工厂运
记录是监控程序
一部分。
Dans toute la région, très peu d'écoles maternelles fonctionnent.
在整个地区,运幼儿园极少。
Le principal défi à relever est celui de l'édification des structures d'institutions publiques qui fonctionnent.
核心挑战在于建立正常运
国家机关结构。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们邻国,是围绕我们
轨道运
星星。
Le BNUA a également aidé le barreau angolais à étudier le fonctionnement du système judiciaire.
另外一项支持所面向是安哥拉律师协会,其方法是进行一项研究,以评价司法系统
运
情况。
Les conditions à réunir pour en assurer le bon fonctionnement ont été examinées.
讨论了基金有效运所需
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。