Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
过食品不能再食用。
Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
过食品不能再食用。
Ne laissez pas périmer(se) votre billet de chemin de fer.
别让您的火车票过了。
Ainsi qu'une variété de magazines et de l'obsolescence des stocks du livre d'affaires.
以及各种过杂
存图书的经营业务。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过之前不续费,将损坏该域名。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Depuis lors, d'importantes mesures ont été prises.
换句话说,该报告已过三年。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私过食品,极大地威胁公众健康。
L'épuisement de ce montant signifiait que le contrat initial avait expiré.
上限额的用尽意味着原合同已经过。
Dans certains cas, des dettes anciennes impayées ont été rééchelonnées.
有些旧债过
债务被重新安排。
Mon passeport n'est plus valable.
我的护照过了。
En outre, il n'existe pas de procédure de renouvellement automatique d'un permis venu à expiration.
另外,通行证过后也没有自动延
程
。
Lorsque le permis est révoqué, ou qu'il expire, l'arme est réputée interdite.
执照被吊销或过
,便禁止持有火器。
Etude de référence sur le problème des stocks de pesticides.
《有关过杀虫剂存货问题的基准研究》。
En outre, 660 rapports périodiques étaient en retard.
此外,总共有660份缔约国定报告过
未交。
Les rapports en retard continuent de poser un sérieux problème.
过而不提交报告的情况
直是
个严重问题。
La majeure partie des stocks sont obsolètes et de qualité inconnue.
其中大多数存已过
,而且其质量不明。
La présence de stocks contenant des pesticides interdits est également un problème majeur.
含有过杀虫剂的
存物资也是
个普遍问题。
La priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.
多数报告过的未报告国家将被放在优先地位。
En outre, les pièces d'identité de certains candidats avaient expiré.
此外,有些候选人的身份证件已经过。
La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.
列入过
信用证清单,便需要注销相应的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。