Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
度Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
生意人因劳累
度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累
度, 快要受不了了。
Son état de santé résulte d'un excès de travail.
她的身体状况是劳累
度造成的。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生

度采伐超
了法律规定的限度(见方框1)。
Les prisons des provinces de Takeo et de Kandal sont également surpeuplées.
茶胶省和甘丹省监狱也存在着
度拥挤问题。
Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.
特
是据报告,军队和特
部队
度使用武力的案犯不受惩罚。
La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.
当前情况主要是由于
度依

货币造成的。
Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.
警察有时对居民使用
度的武力。
Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.
这给各会员国面对本国民众带来
度的负担。
Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.
保密
度是
种超
了交易需要的保密级
。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密
度辩护的多种理由。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到
些严重的不遵守行政指示而造成
度支出的情况。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
度放牧耗尽了牧场的草。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜在的不可取地
度使用受到了医学准则的限制。
Ainsi, que sait-on vraiment du coût de la pollution des eaux et du surpâturage?
例如,水污染和
度放牧的实际费用到底为何?
Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.
度的军事制裁给所有平民造成
种危险的处境。
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
全世界咖啡的
度生
使价格急剧下降。
L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.
内部审查表明,初始计划
度乐观。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛乱作出的反应是无情镇压,打击
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。