Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小
。没有什么了不起的事。



伤害他人Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小
。没有什么了不起的事。
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到了不幸, 那是他自己的
。
Toutefois, la Fédération de Russie prévoit une responsabilité pour faute.
但是俄罗斯联邦对
赔偿责任作出了规定。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下的邻里法的适用无须受害一方的
证明。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们

他人的
付出惨重的
价。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出

证明。
Nous nous réjouirions de ces succès s'il n'y avait l'horreur des échecs.
如果没有可怕的
,我们应能
这些成
欢欣鼓舞。
Certaines obligations exigent qu'il y ait faute, d'autres ne l'exigent pas.
一些义务或许要求有
,而另一些义务则没有这种要求。
D'une manière ou de l'autre, nous avons échoué.
无论如何,都是我们方面的
。
Ces risques résultaient essentiellement d'un suivi inadéquat, d'erreurs humaines et de consignes insuffisantes.
这些风险的主要原因是监测的力度不够、人
的
和指导不足。
Jusqu'à présent, l'attention internationale s'est surtout concentrée sur les échecs de la Somalie.
到目前
止,国际社
的注意力基本集中在索马里的
上。
S'employer à désigner les coupables ne nous aidera en rien dans cette entreprise.
把注意力放在追究
属谁方面将不
在这种努力中对我们有帮助。
Plusieurs obligations administratives freinent l'exercice de la liberté d'association.
根据《行政
法》,一些行政规定阻碍结社自由。
Il est donc temps de leur rendre justice et de redresser ces torts.
因此,现在到了纠正这些
,
他们伸张正义的时候了。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估
采用什么标准呢?
En outre, elle accroît l'intégrité du système en réduisant la possibilité d'erreurs humaines et d'abus.
电脑化还通
减少人
错误和
的可能性提高系统的健全性。
La négligence est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 600 jours d'emprisonnement.
⑵ 
行
可判处最多600天的徒刑。
Il s'agit ici de protéger les parties contre les conséquences de leurs propres erreurs.
这是一种应保护各方当事人免受其自身
所产生的后果影响的情形。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有
的配偶还丧
所有的继承权。
Il ne cache pas ses erreurs.
他不隐瞒自己的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。