Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
软弱的听
的支配。
La faiblesse de caractère constitue une des principales causes de la mort de Louis XVI.
路易十六软弱的性格,也是死亡的一大原
。
La faiblesse de l'Assemblée générale et la force du Conseil de sécurité s'annulent l'une l'autre.
大会的软弱及安全理事会的力量已成为零和游戏。
La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法机构以及司法行政的软弱是一个严重关切问题。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
们绝不能表现出任何的软弱。
Le troisième facteur est la présence de dirigeants locaux faibles ou désorientés.
第三个素是软弱或方向不明的地方领导。
Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.
然而,同一匹奔马也可以让那些软弱的生手跌下马来,造成严重后果。
Les faiblesses manifestes de ces juridictions ont donc de quoi inquiéter.
此,下级司法机构明显的软弱无能,是一个令
严重关注的问题。
Toutefois, les auto-évaluations périodiques de l'application des plans laissaient à désirer.
不过,对计划执行情况进行定评价的工作软弱无力。
Un document faible sur les armes légères n'était donc pas ce dont nous avions besoin.
此,一份软弱的小武器文件不是
们所需要的。
Chaque nouvelle crise internationale vient nous rappeler les faiblesses du Conseil et de ses pratiques.
每一次新的国际危机都提醒们安全理事会及其做法的软弱。
C'est un signe de force, non de faiblesse.
这样做是一种有力量、而非软弱的标志。
Si ces piliers ne sont pas tous solides, aucun ne peut l'être séparément.
除非三者都强劲有力,否则其中任何一个都是软弱无力的。
Mais il est inutile de fournir davantage de fonds à des institutions centrales faibles.
但是,把更多的资金交给软弱无力的中央机构,毫无意义。
L'absence de dispositifs juridiques appropriés et la faiblesse du pouvoir judiciaire ont découragé l'investissement étranger.
法律框架的不充分和司法机构的软弱无力阻碍了外国投资的前景。
L'Afrique est le partenaire le plus faible dans l'interdépendance mondiale.
非洲是全球相互依存中最软弱的伙伴。
Israël aurait tort de ne voir là qu'une expression de faiblesse.
以色列如认为这只是软弱的表现就错了。
Au fond, cette faiblesse est la somme des faiblesses de chacun des États Membres.
这个弱点基本上是由于会员国的弱点造成的。 们是软弱的。
Parce que nous sommes faibles, nous avons affaibli le Secrétariat.
既然们是软弱的,
们也削弱了秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。