Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵
身体有软弱
弟兄姐妹。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵
身体有软弱
弟兄姐妹。
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
软弱
人听凭他人
支配。
La faiblesse de caractère constitue une des principales causes de la mort de Louis XVI.
路易十六软弱
性格,也是他死亡
一大原
。
La faiblesse de l'Assemblée générale et la force du Conseil de sécurité s'annulent l'une l'autre.
大会
软弱及安全理事会
力量已成为零和游戏。
La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法机构以及司法行政
软弱是一个严重关切问题。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能表现出任
软弱。
Le troisième facteur est la présence de dirigeants locaux faibles ou désorientés.
第三个
素是软弱

不明
地
领导。
Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.
然而,同一匹奔马也可以让那些软弱
生手跌下马来,造成严重后果。
Les faiblesses manifestes de ces juridictions ont donc de quoi inquiéter.
此,下级司法机构明显
软弱无能,是一个令人严重关注
问题。
Toutefois, les auto-évaluations périodiques de l'application des plans laissaient à désirer.
不过,对计划执行情况进行定期自我评价
工作软弱无力。
Un document faible sur les armes légères n'était donc pas ce dont nous avions besoin.
此,一份软弱
小武器文件不是我们所需要
。
Chaque nouvelle crise internationale vient nous rappeler les faiblesses du Conseil et de ses pratiques.
每一次新
国际危机都提醒我们安全理事会及其做法
软弱。
C'est un signe de force, non de faiblesse.
这样做是一种有力量、而非软弱
标志。
Si ces piliers ne sont pas tous solides, aucun ne peut l'être séparément.
除非三者都强劲有力,否则其中任
一个都是软弱无力
。
Mais il est inutile de fournir davantage de fonds à des institutions centrales faibles.
但是,把更多
资金交给软弱无力
中央机构,毫无意义。
L'absence de dispositifs juridiques appropriés et la faiblesse du pouvoir judiciaire ont découragé l'investissement étranger.
法律框架
不充分和司法机构
软弱无力阻碍了外国投资
前景。
L'Afrique est le partenaire le plus faible dans l'interdépendance mondiale.
非洲是全球相互依存中最软弱
伙伴。
Israël aurait tort de ne voir là qu'une expression de faiblesse.
以色列如认为这只是软弱
表现就错了。
Au fond, cette faiblesse est la somme des faiblesses de chacun des États Membres.
这个弱点基本上是由于会员国
弱点造成
。 我们是软弱
。
Parce que nous sommes faibles, nous avons affaibli le Secrétariat.
既然我们是软弱
,我们也削弱了秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。