Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.
我们只得转而去村外的一处停车场。
Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.
我们只得转而去村外的一处停车场。
Nous en venons maintenant au groupe 7.
我们现转而审议第七组。
Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.
大量的水转而供以色列使用。
J'en viens à présent à la situation dans le sud du Liban.
我现转而
嫩南部的局势。
Nous passons maintenant aux points 7 à 20.
我们转而讨论议程项目7至20。
Nous passons maintenant aux points 4 à 8.
我们转而讨论议程项目4至8。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以我自己转而看《孟子》,这本我同样带我的行李包里。
J'en viens maintenant à la question soulevée par l'Ambassadeur de France.
现我要转而
法国大使提出的问题。
Je voudrais maintenant attirer l'attention sur le Moyen-Orient.
请允许我转而关注一下中东问题。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民聚导人之下,也可能外溢,使人民转而反对
导人。
Je parlerai maintenant des autres activités de l'Agence.
我现转而
原子能机构的
他活动。
C'est ainsi que le Bureau fut amené à s'attacher à d'autres questions plus pressantes.
人道协调厅转而关注他更为紧迫的问题。
Nous les appelons à se concentrer, au contraire, sur le processus politique.
我们吁请它们转而将重点放政治进程方面。
J'en viens maintenant à la question des Iraquiens portés disparus.
让我转而一
伊拉克失踪人员的问题。
Le Rapporteur spécial est ensuite passé au contenu éventuel de son prochain rapport.
特别报告员然后转而到后续报告的可能内容。
Deuxièmement, je voudrais aborder les différents types de menaces qui existent.
第二,请允许我转而一
现有威胁的类型。
Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.
现让我转而
我们特别关切的若干现有局势。
Il faut renoncer aux projets uniques et appuyer les programmes et les budgets.
我们需要从单一项目转而提供方案支助和预算支助。
Cela pourrait par contrecoup engendrer des risques supplémentaires pour la sécurité de la Mission.
这可能转而给特派团造成新的安全风险。
Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.
本小组此转而讨论如何充分理清文件线索问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。