Les lois sur la nationalité sont également discriminatoires à l'égard des femmes.
公民法律也歧视妇女。
Les lois sur la nationalité sont également discriminatoires à l'égard des femmes.
公民法律也歧视妇女。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公民。
Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.
肇事者一直没有查明。
Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
种族主义团体成员
受到查禁。
Je voudrais à présent faire quelques remarques en ma qualité de représentant du Brésil.
我现在以本国代表发表一些意见。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有拒绝给予战俘义务。
J'aimerais ouvrir le débat par une déclaration en ma capacité nationale de représentant du Danemark.
在开始辩论时,我要以本国丹麦代表发言。
Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.
然而,其新来港定居,使他们成为独特
一群。
Le projet de loi fixe les conditions légales de l'acquisition de la nationalité.
该法律草案规范取得列支敦士登公民法律先决条件。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者出现。
En conséquence de quoi son nom devrait figurer au début de la liste des orateurs.
因此,它应该获得这种,列在发言者名单之首。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他偏见。
Les policiers s'étaient identifiés et avaient dit aux trois suspects qu'ils étaient en état d'arrestation.
警员表明了自己,并告诉这三名嫌犯他们已被逮捕。
Le Français l'avait-il deviné ?
难道这个法国人猜透了他?
Un autre problème est la question de savoir comment les « terroristes » peuvent être identifiés.
另一个要关切领域是,如何确定“恐怖主义份子”
。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是直接关系于公民,而其中一项便是参与选举
权利。
Si l'identité de l'enfant demeure inconnue, il recevra un nom aux fins de l'enregistrement.
其后,当局若仍未得悉该儿童,便会给该儿童取名,以便办理出生登记。
Avant de lever la séance, je vais faire les observations suivantes au nom de la présidence.
在休会之前,我愿以主席讲几句话。
Mais sa qualité de détective, dont seul il avait le secret, comment Passepartout aurait-il pu la reconnaître ?
但是他侦探
,这是只有他自己知道
秘密,路路通怎么会知道呢?
L'accusé ne peut être lui-même interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
未经被告同意宣誓以证人为本人辩护,不得向被告提问。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。