Un quidam m'aborde et me demande l'heure.
一个人来问我时间。
Un quidam m'aborde et me demande l'heure.
一个人来问我时间。
Il sourit, ont fait le voyage vers la mort.
他微笑着,向死亡的征途。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在尽快
这一道路。
Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们了导演的道路。
À l'inverse, tout échec mettrait l'humanité sur la voie de la régression.
失败将使人类倒退之路。
Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.
一名13岁男孩指引他路。
Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.
非洲各国已经坚定地这条道路。
Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.
我感到我们正在正确的轨道。
Nous devons soutenir les progrès de la liberté.
我们扶持他们
自由的道路。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四和平进程
重新
正轨。
Les acteurs du développement doivent prendre le relais.
从事发展工作的各前台。
Madagascar s'est engagée sur la voie de la transformation.
马达加斯加已改革之路。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益政治舞台。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民正确的道路。
Nous avançons sur la voie de la paix avec nos voisins.
我们正在同邻居达成和平的道路。
Laissez le mouvement des travailleurs descendre dans la rue le 20 à Solidere et Koraytem.
让Solidere 和Koraytem的工人们街头。
Israël ne s'est pas engagé sur la voie d'une paix juste et globale.
以色列没有实现公正与全面和平的道路。
On ne peut saisir le sens d'un voyage que si on l'entreprend.
我们只有一个征途,才能了解这个征途。
Notre programme de réacteurs surgénérateurs rapides est en cours.
我国快速增殖反应堆案已
正轨。
Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.
阿巴斯总统的道路将不是一帆风顺的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。