Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走导演的道路。
Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走导演的道路。
Un quidam m'aborde et me demande l'heure.
一个人走来问我时间。
Il sourit, ont fait le voyage vers la mort.
他微笑着,走通向死亡的征途。
Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
对布隆迪而言,阿鲁沙进程正深入进行之中,而且似乎已经走
正确的轨道。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走可持续增长的道路。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔12年
走
立发展的道路。
À ce propos, nous sommes déjà sur la bonne voie.
就此而言,我们已经走正轨。
M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde, est escorté à la tribune.
印度共和国总理阿塔尔·比哈里·杰帕伊先生
陪同下走
讲台。
M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.
爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送走讲台。
Dato' Seri Mahathir Mohamad, Premier Ministre de la Malaisie, est escorté à la tribune.
马来西亚总理达图·斯里·马哈蒂尔·穆罕默德陪同下走
讲坛。
Il s'agit d'un grand moment pour notre Conseil, réconcilié avec lui-même.
这对安理会来说是一个伟大的时刻,安理会又重新走和解的道路。
Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.
一名13岁男孩指引他走大路。
M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté à la tribune.
意大利共和国总理罗马诺·普罗迪先生陪同下走
讲台。
M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté à la tribune.
佛得角共和国总理若泽·马里亚·内韦斯先生陪同下走
讲台。
Environ 23 % des 31 pays ayant des données suffisantes sont en retard.
总体来说,数据充分的31个国家中,约23%未走正轨。
Le général Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté à la tribune.
泰王国首相素拉育·朱拉暖将军陪同下走
讲台。
M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune.
葡萄牙共和国总理若泽·苏格拉底先生陪同下走
讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生
陪同下走
讲台。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走政治舞台。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走经济复兴的道路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。