Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它是免费的,但
助
会在背后印广告。
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它是免费的,但
助
会在背后印广告。
La contribution volontaire de chaque participant est assez élevée, et ce n'est donc pas la solution à retenir ici.
考虑到以上因素,建议从
助
获得该倡议所需大部分资金。
Pensez au parrainage que pourraient vous apporter des anciens de votre école et n’hésitez pas à participer aux ateliers organisés par des organismes.
可以考虑联系你以前学校的
助
,积极参加各机构举办的讨论会。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在对内、对外和国际宣传方面,28位
助
买断了
法赛标志和名片的独家使用权。
En tant qu'organe quasi public, la National Gallery reçoit une subvention de l'État, bien qu'une grande partie des fonds proviennent de mécènes privés ou d'entreprises.
作为一个准政府机构,开曼群岛国家美术馆可获得政府的资助(尽管大部分资金由私人和企业
助
提供)。
Les antécédents de chaque entreprise candidate dans le domaine de la protection de la couche d'ozone étaient pris en compte lors du choix de sponsors.
在选择
助
时,将考虑到候选
助
在臭氧保护工作方面的绩效。
Désireux de relancer l'expédition avec l'aide d'un ou de deux nouveaux parraineurs et ayant déjà distribué cette documentation à de nombreuses personnes à Las Palmas, le commandant avait accepté d'en remettre une copie au Directeur exécutif.
当时船长正在努力寻求一个或更多的新
助
来复活那次航行,并已向拉斯帕尔马斯的许多人都提供了这种资料,因此他同意复印一套资料给执行主任。
Peu avant l'ouverture de la session du Comité, le gouvernement hôte a dévoilé les noms de quatre sociétés privées qui se sont engagées à verser une somme de 4,5 millions de deutsche mark afin de permettre aux Nations Unies de participer à cette exposition.
就在委员会届会开幕之前,东道国政府指定了四个公司
助
者,它们认捐了450万德国马克用以支付联合国系统参加展览会的费用。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。