Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
公益资料丰富了
三种语文的可用资料
。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
公益资料丰富了
三种语文的可用资料
。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
必须根据可信和客观的资料编写,
用各种资料来源。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实资料。
On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.
没有关于其他国家的资料。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为提供的资料。
Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.
环境署为提供的资料。
Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.
环境署为提供的资料。
Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.
海事组织为提供的资料。
Ces chiffres sont reproduits plus loin dans l'annexe I.
资料载于
附件一。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
尚未收到海地的任何反馈或资料。
Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.
有关事项的资料见下文各节。
Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.
会员国向监察组提供的资料。
Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
阿富汗当局向监察组提供的资料。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在方面无资料可
。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供的资料进行核对。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.
没有资料表明目前正在生产或使用克来范。
Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.
工具对于提供当地气候资料十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。