Il met des pommes dans le fruitier.
他将苹果藏在水果
藏窖。
Il met des pommes dans le fruitier.
他将苹果藏在水果
藏窖。
La grange conserve un grand nombre de grains.
谷仓藏了大量谷物。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样藏水果的方法并不是天然的。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份阴影部分的酒都还在藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。
En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.
至于销品的基础设施,还有一些
藏问题尚未得到解决。
L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.
监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括藏地,构成威胁。
La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.
管国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的
藏设施。
C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.
这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些库和
藏所。
L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.
在大多参加有针对性的营养方案的设施中,
藏空间不足是一大问题。
Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.
藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。
Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.
它有大多品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物
藏。
Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.
一些国家必须处前林丹生
商的污染场所、旧
藏库和垃圾场。
Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.
为避免因买方提取货物前支付不必要的藏费,这后一种义务是很重要的。
En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.
另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。
Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.
这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行藏而提高质量。
Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.
一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的藏和施用作出了严格规定。
Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.
泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的藏。
À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.
底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生
设备。
Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.
国家藏(博物馆和图书馆)的文化遗
物品,由文化部进行维护。
En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.
今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术藏和处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。