Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有的企业公民。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有的企业公民。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈的,从传统的访问不同的。
Par l'expérience, le dévouement et le sens de la responsabilité du concepteur.
由经验丰富、具有和事业心的设计师组成。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体,因为他的每句
义非凡。
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.
我从这儿就看得出他的。
Il y va de notre crédibilité et de notre esprit de responsabilité.
这事关我们的信誉和我们的。
Les médias doivent faire preuve de responsabilité dans le traitement de l'information sur le terrorisme.
媒体在恐怖主义消息的处理方式上应该表现出。
Eux aussi doivent se sentir responsables vis-à-vis du système mondial.
我们对球体系也必须有
。
Nous sommes confiants que cette relation permettra de renforcer la responsabilisation des dirigeants de Bosnie-Herzégovine.
我们相信,这种关系将得以增强波斯尼亚和黑塞哥维那领导人的。
En outre, elle favorise l'application du principe de responsabilité chez les enquêteurs et leurs superviseurs.
程序透明还可以使调查员及其主管产生。
Elle encourage les dirigeants palestiniens à assurer le fonctionnement habituel des institutions palestiniennes.
欧盟鼓励巴勒斯坦领导人表现出强烈的,确保巴勒斯坦机构的正常运作。
Il s'agit d'une importante mesure qui démontre notre sens des responsabilités.
这一步骤是认真的,显示了我们的。
Les STN socialement responsables devraient faire davantage attention aux retombées de leurs activités commerciales locales.
富有社会的跨国公司应更加重视其本地经营活动的滴流效应。
Qu'il me soit donc permis de lui réitérer les sincères félicitations de ma délégation.
我们熟悉平先生的高度
、他对他的工作的无私奉献和他的出色才能。
Ceux qui ont besoin d'une aide sont encouragés à assumer leur responsabilité personnelle et sociale.
我们鼓励那些需要帮助的人增强其个人和社会。
Cette décentralisation a encouragé un sentiment accru de responsabilité chez les autorités locales.
权力下放有助于在地方政府单位中培养更强的。
Ayons l'humilité de percevoir le sens historique de cet instant.
我们应保持谦恭,并受到这一时刻的历史
。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们的子孙后代要我们经受对我们真正的考验。
Nous participons à cet important débat, animés d'un profond sentiment de responsabilité et d'urgence.
我们怀着深深的和紧迫性来参加这一重要的辩论,正如秘书长在第12次会议的介绍性发言中所说的,“我们正在从事一场与邪恶作斗争的精神战斗,这种邪恶受到所有宗教的诅咒。”
Il compte sur le sens des responsabilités des dirigeants palestiniens et du nouveau Gouvernement israélien.
他寄希望于巴勒斯坦领导人和以列色新政府的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。