Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了
服他
国民,他还有许多工作要做。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了
服他
国民,他还有许多工作要做。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他
具有
服力
证据向我们作了论证。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于
服他放弃他
计划。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由
服我们接受你
申请?
L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.
因此,关键是
服犹豫不决
民众也积极参与这一计划。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有
服力
例子足

我
看法。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不
仅依赖于道德
服力

。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向我们提出任何有
服力
理由来
应该改变这种惯例。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量
几种此类有
服力
材料。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要
是要避免将互相对立
立场看作具有同等
服力。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
这方面任何可
有不同看法
问题都需要通过有
服力
辩论而不是通过外力加
解决。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举行
地区研讨会就是一个很有
服力
证
。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)
,赞成保留第11条
论点是有
服力
。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样
是因为,我们只有
服
权力。
Si j'use de la manière douce, on me dit que je suis trop doux.
如果我尝试温和
服方式,人们会
,我太温和。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有
服力
方案。
L'État partie aurait réussi à persuader des personnes innocentes d'acheter des biens acquis illégalement.
提交人
,缔约国成
地
服无辜
人购买
非法方式获取
贵重物品。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可
有比这更全面和更有
服力
文件了。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是这方面很有
服力
一个例子。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有
服力
答案,还需要切实有
机制和合作伙伴关系。
声
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。