Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
一点也不想用
的口吻来
话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
一点也不想用
的口吻来
话。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德者?
Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.
现在只剩下十位听众了。路路通就是其中的一位。这个老实的小伙子倒是一心一意地听着长老。
Nous ne devrions jamais, au sein de l'ONU, considérer notre rôle comme paternaliste ou didactique.
们联合国决不能认为,
们的作用就是家长式作用或
。
Les enfants entendent ensuite des récits de même nature pris dans d'autres religions.
而随之又从其它里提出类似的
。
Cependant, aujourd'hui, nous entendons toujours une certaine quantité de sermons dans les relations internationales.
然而,们在国际关系中仍听到某些
。
Nous ne faisons pas que prêcher la bonne parole, nous agissons.
们不只是
,而是在
实践。
Le représentant d'Israël fonde sa déclaration de propagande sur ses propres conclusions.
以色列代表把自己的建立在自己的推论上。
Nous ne prétendons pas à donner des leçons.
们并不是在这里
。
Je n’aime pas faire la morale, mais je vais te donner un conseil qui te servira à jamais.
不爱
但要告诉你一个终身受益无穷的忠告。
Cessez de prêcher l'Assemblée générale et les autres organes de l'ONU, car cela ne mènera à rien.
停止向大会和联合国其他机构,因为这样做将不会产生任何结果。
L'autorité morale est essentielle : il faut prêcher par l'exemple et éviter les traitements préférentiels.
道德威信是至关重要的:者应以身作则,优惠待遇也应避免。
L'autorité morale est essentielle : il faut prêcher par l'exemple et éviter les traitements préférentiels.
道德威信是至关重要的:者应以身作则,优惠待遇也应避免。
L'Union européenne devrait s'abstenir de donner des leçons aux autres, et faire des éloges quand il le faut.
欧盟应当停止向他人并给予多余的称赞。
Je ne crois pas que nous soyons prêts à entendre des sermons sur ce que nous devons faire.
不认为,
们准备随时听取关于
们需要做什么的
。
Pour l'heure, les moyens de propagande de ces associations se limitent à des prêches et dons aux populations pauvres.
目前,这些团体的宣传方式限于和救济贫民。
Nous avons besoin de visionnaires in loco : nous ne pouvons nous permettre de les laisser prêcher dans le désert.
们需要他们亲临现场:
们担当不起他们在沙漠
。
Lorsque je parle de bonne gouvernance, je ne me réfère pas à une notion moralisatrice imposée par des éléments extérieurs.
在谈到善政时,并不是指局外人强加的道德
。
Il prône entre autres le dialogue et la persuasion, le combat intérieur permanent contre toute tentation nihiliste individuelle ou collective.
它提倡对话和,提倡打击任何个人或集体的恐怖主义倾向。
Le Pakistan doit d'abord assurer le droit à l'autodétermination de sa propre population avant de faire la leçon aux autres.
在对别人之前,巴基斯坦本国必须确保巴基斯坦本国人民的自决权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。